19:51

Все люди лгут - кроме нас с вами, конечно
Ох уж эта лингвистика. На толкинистском форуме, где я посиживаю, развернулась полномасштабная кампания по созданию вики - корпят над транскрипцией каждого слова, спорят - в чат зайти невозможно. А на мучаре развернулся холивар на тему правомерности использования слова "дренесса". Споры, вроде бы, около одной и той же темы, но вот как спорят - день и ночь. Если толкинисты мирно обсуждают тонкости перевода, рекомендации самого Толкина, приводят кучи текста и всяких своих лингвистических терминов (там большинство как-то к лингвистике относятся), то наши ролевики грызут друг друга до крови - причем в ход идут аргументы вроде "вы - верблюд", "так лучше звучит", "старые правила - не для нас", "а в гугле это слово выдают больше, чем это", "а у вас тут запятая не стоит", "а мы вот так привыкли" и все подобное этому.

Комментарии
15.01.2011 в 20:17

Ну, какое может быть ещё обсуждение, если большинство не знает лингвистики, оставим уж фактический материал по вову (который никогда не сравниться с толкиеновским). В ВоВ всё-таки игроки играют. Большинство игроков - студенты 1-3 курса и школьники, и они таки отдыхают. За их маленькое исследование бабла не приплатят. Кстати говоря, лингвисты не за вариант с "ессами". Это всё же принижает значение слова; Раневская (вроде) так вообще говорила, что она - поэт, а не поэтесса.
15.01.2011 в 20:26

[The personal reward of helping someone else win is better than getting a trophy yourself. ]
Как на счет оттолкнуться от слов "Стюард, Стюардесса" ?
Учитывая, что они все же иноязычные.
15.01.2011 в 20:29

Никак. Эта форма для женского рода придумана самими иностранцами.
16.01.2011 в 04:33

Женщина народа сидов
Тогда "эльфесса" и "дворфесса", "тролесса" и "гномесса". И так далее.